atak-tercume-logo

Yeminli Çeviri

Yeminli Çeviri

Tercümede Atak Çözümler
Çeyrek Asırdır Hizmetinizdeyiz

Yeminli Çeviri Nedir?

Bir çeviriyi onaylatmanız için çeşitli nedenleri olabilir. Bu genellikle doğum veya evlilik belgeleri, yasal belgeler veya sözleşmeler gibi resmi kullanım belgelerinin çevrilmesi durumunda gereklidir.

Bir çevirmen başkalarının çevirisini de doğrulayabilir; çevirmen doğruluk ve eksiksizlik açısından çeviriyi tam olarak incelediği ve çeviri onaylandıktan sonra değiştirilmediği sürece. Çeviri şirketleri çalışanları veya serbest çevirmenler tarafından sağlanan çevirileri onaylayabilir.

Sertifika Beyanına Neler Dahildir?

Sertifika Beyanı Asgari Olarak Aşağıdaki Bilgileri İçermelidir:

  • Çevirmenin niteliklerinin ifadesi.
  • Belgenin eksiksizliğini ve doğruluğunu onaylayan bir ifade.
  • Çevrilmiş belgenin ve dilin tanımlanması.
  • Çevirmenin adı, imzası ve tarihi.

Müşteriye özel gereksinimler olup olmadığını sormak en iyisidir. Örneğin, bazı son kullanıcılar, çevirmen ve istemci aynı soyadını paylaşıyorsa, çevirmenin antetli kağıdında sertifika beyanları gerektiriyorsa belirli ifadeler kullanıyorsa veya mavi ve siyah mürekkep dışında herhangi bir şeyde imzaları reddediyorsa sorun çıkaracaktır. Müşterilerinize son kullanıcının gereksinimlerini bilmenin kendi sorumluluğu olduğunu bildirmelisiniz.

Yeminli Çeviri ile Noter Onaylı Çeviri Arasındaki Fark Nedir?

Sertifikalı çevirilerin bazı son kullanıcıları “Çevirinin noterden onaylanmasını” isteyebilir.

Noter, sertifika beyanını imzalayan bireyin kimliğini yasal olarak kabul eder veya noter tasdik eder.

Not: Noter huzurunda olmadan noterin imzasına tanıklık etmesi gerektiği için sertifika beyanını imzalamayın.

Yeminli bir çevirinin yaygın kullanımları nelerdir? Ne tür çeviriler yaygın olarak onaylanmıştır?

Müşterilerin birçok nedenden dolayı onaylı çevirilere ihtiyacı olabilir. Devlet kurumlarıyla yapılan prosedürler (örneğin vize başvurusu yapmak, ehliyet almak, kamu yararı talep etmek) genellikle onaylı tercümeler gerektirir.

Benzer şekilde, hem adli (örneğin evlat edinme, boşanma) hem de ceza gerektiren yasal işlemler, onaylı tercümeler talep edebilir.

Eğitim kurumları ayrıca yabancı adayların başvuru belgelerinin onaylı çevirilerini sunmalarını ister (örneğin Diplomalar, transkriptler).

Sertifikalı Çeviri

Onaylı bir çeviri, çevirinin orijinal belgenin gerçek ve doğru bir kopyası olduğunu, çevirmenin bilgi ve yeteneğinin en iyisi veya buna benzer bir şey olduğunu tamamlayan imzalı bir beyan eşliğinde yapılan bir çeviridir. Ayrıca belgenin profesyonel bir çeviri şirketi tarafından tercüme edildiğini bildirir.

Niçin Bizi Tercih Etmelisiniz?

  • Atak Tercüme Yeminli Tercümanlarımızla işlerinizde sizlerin yanındayız.
  • Atak Tercüme Yeminli Tercümanlarımızda Kocaeli’nde ve Türkiye’nin bütün illerine yönelik hizmetlerimizle size çözümler sunalım.
  • Atak Tercüme Yeminli Tercüme Kocaeli ve ilçelerine hizmet vermekteyiz.
  • Atak Tercüme Online Yeminli Tercüme hizmetlerimizle halkımızın hizmetindeyiz.
Menü
Konuşmayı Başlat
Canlı Destek Ekibi
Bize her şeyi sor. Seni buraya neyin getirdiğini duymak isteriz!